FIRST WE FEEL THEN WE FALL
Finnegan’s Wake is James Joyce’s last and most mysterious book. It’s usually called a novel, though in reality it’s a fascinating text in which the Irish version of the English language (Hiberno-English) enters into a reaction with words borrowed from many foreign languages, thus creating a dream-like narration, full of historical, literary and autobiographical allusions, erotic subtexts and comical wordplay.
In the content of Finnegan’s Wake, presented in Joyce’s own specific way, I find examples of translation into the language of literature a narrative method typical for dream experiences, events built from crumbs of reality, dream stories told a different way every time.